Цели: Формирование культуры толерантности
Задачи:
1. Познакомить с традициями и культурой народа Чеченской Республики
2. Воспитание уважения к языку, традициям, обычаям к родному краю Чеченской Республики.
3. Обогащение культурного опыта школьников.
После того как дети под национальную чеченскую музыку зашли в зал учитель начала рассказ о традициях народа Чеченской республики, о принятых на нашей родине обычаях, об особенностях нашей национальной культуры.
Чечня (Чеченская Республика Ичкерия, Чеченская Республика) расположена на Северном Кавказе. Религия в Чечне - Ислам. В Священном Коране, главной книге мусульман, изложены все предписания, которые должны соблюдать мусульмане для того, чтобы приблизиться к Богу. Запрет на свинину наложен Всевышнем Аллахом. На основе его наставлений строятся все законы и правила поведения мусульман. Территория — 15,9 тыс. кв.км. По своему рельефу территория Чечни делится на четыре части: плоскость (равнина), предгорье, горные и высокогорные районы. Города и поселки Чечни: Грозный, Аргун, Гудермес, Урус-Мартан, Шали.
Государственный флаг Чеченской Республики представляет собой прямоугольное полотнище из трех горизонтальных полос: верхней — зелёного цвета, средней — белого цвета и нижней — красного цвета; слева — вертикальная белая полоса с чеченским национальным орнаментом.
Мужской и женский национальный костюм
В национальной одежде чеченцев отразился и склад жизни нации, и эстетические принципы. Традиционный костюм изготовлялся из местных материалов. (Показ слайдов)
1. На шапки и шубы использовались овчины.
2. На обувь – кожа скота, шерсть перерабатывалась на войлок и сукно для изготовления одежды. Основными деталями мужского костюма были бешмет и штаны. Бешмет – тип полукафтана - туго обтягивал фигуру, застегиваясь до пояса на сделанные из шнурка пуговицы-узелки и петли. Он имел высокий стоячий воротник и длинные суживавшиеся к кисти рукава, застегивавшиеся на такие же пуговицы. Ниже талии бешмет расширялся, подчеркивая стройность фигуры. Старики носили более длинные бешметы, чем молодежь. Бешметы для пожилых утеплялись тонким слоем шерсти или ваты. Праздничные бешметы шили из плотной хлопчатобумажной ткани, а для зажиточных людей – из атласа, шелка, шерстяной фабричной материи, иногда довольно ярких цветов.
3. Праздничный мужской костюм включал в себя черкеску, которая одевалась поверх бешмета и шилась из лучших сортов сукна. Покрой черкески совпадал с бешметом, но она застегивалась только у талии и не имела воротника.
4. Характерная чеченская одежда – бурка. Это - накидка с узкими плечами, колоколом расширяющаяся книзу. Бурка - идеальная одежда для всадника, защищающая и его, и лошадь от дождя, снега, ветра и жары. При ночлеге в поле бурка служила также подстилкой и одеялом.
5. Головным убором чеченцев была шапка из овчины, скроенная папахой. В дорогу поверх папахи обычно надевался башлык.
6. Женская одежда обычно подчеркивала возрастные и социальные различия. Рубаха из хлопка или шелка доходила до щиколоток. Длинные прямые рукава прикрывали кисть руки, а в праздничных рубахах иногда спускались до пола. Под рубаху надевались широкие штаны. Поверх рубахи одевалось платье – распашное до пола, без воротника, с открытой грудью и застежкой у пояса. Парадные платья шили из бархата или тяжелого шелка. Под платье поверх рубашки носили короткий туго облегающий кафтанчик с узкими рукавами. Он застегивался спереди до пояса, иногда имелся стоячий воротничок. На кафтанчик обычно нашивали в качестве украшений серебряные застежки - вызолоченные, с бирюзой или цветными стеклами, с гравировкой. Форма этих застежек сохранялась без изменений столетиями. Полы и рукава украшали золотым шитьем. Еще одно важное украшение женской одежды – пояс. Его надевали поверх платья. Пояс мог быть кожаным или из ткани, но обязательно с большими серебряными пряжками и бляхами. Самыми красивыми и ценными были пояса из серебра. Их вместе с нагрудными застежками передавали по наследству из поколения в поколение. Головной убор чеченки – платок. Замужняя чеченка носила на голове «чухт» – мешочек, куда вкладывались косы. При выходе из дому и при посторонних «чухт», закрывавший косу, прикрывали платком.
Преподавателем была предложена детям попробовать сложить пазлы с изображением людей в национальной одежде.
Народный танец своим ярким красочным языком, не требующим перевода. В пластике чеченского танца можно прочитать историю его культурных и нравственных традиций, хореографии. У чеченцев танец был всегда и везде повсеместен, и уместен, ведь танец был не просто развлечением, но и способом выброса энергии. Чеченские танцы заимствованы у грузин.
Воспитатель поблагодарила детей и предложила послушать стихотворение про дружбу всех народов мира:
Толерантность. Что это такое? –
Если спросит кто-нибудь меня,
Я отвечу – это все земное,
То, на чем стоит планета вся.
Толерантность – это люди света,
Разных наций, веры и судьбы
Открывают что-то, где-то,
Радуются вместе. Нет нужды
Опасаться, что тебя обидят
Люди цвета крови не твоей,
Люди на родной земле твоей.
Ведь планета наша дорогая
Любит всех нас, белых и цветных.
Будем жить, друг друга уважая,
Толерантность – слово для живых.
Давайте возьмемся за руки - это будет знак нашей дружбы.
Преподаватель:
Даева М.А.


